…und mehr. Korrektorat, sprachliche und stilistische Überprüfung, überzeugende Texte. Der Einsatz
von CAT-Tools ist für mich seit vielen Jahren selbstverständlich –
und inzwischen auch die Nutzung
von KI
.

Unsere Dienstleistungen

… und Post-Editing – als natürliche Ergänzung zur Übersetzung. Prüfung der sprachlichen, grammatischen
und stilistischen Richtigkeit
sowie
der terminologischen Konsistenz.
Beurteilung des Textes aus interkultureller Perspektive – etwa im Bereich Marketing.

…und WordPress – der frischeste Wind in meiner Arbeit. Ich richte Ihre Website im CMS WordPress ein, passe das Design an und entwickle eine passende Struktur mit Blick
auf UX/UI. Und falls Google noch nichts von Ihnen weiß – ich sorge dafür, dass sich das ändert.

Was mich einfällt oder was ich als sinnvoll erkannt habe,
was mich bei meiner Arbeit unterstützt. Wovon ich glaube, dass es auch für Sie nützlich ist.

  • Warum KI allein nicht reicht

    Warum KI allein nicht reicht

    Eine automatische Übersetzung allein reicht nicht aus. Künstliche Intelligenz und CAT-Tools sind heute feste Bestandteile moderner Übersetzungsprozesse. Sie ermöglichen – ohne Zweifel – schnelle Ergebnisse und unterstützen die Effizienz. In der Praxis zeigt sich jedoch deutlich: KI ist nur ein Werkzeug – kein Ersatz für professionelle Übersetzer. Modelle neigen dazu, Inhalte zu „interpretieren“, Begriffe uneinheitlich

    Mehr…

  • Zwischen Menschen und KI

    Zwischen Menschen und KI

    Viele Menschen wissen noch immer nicht, dass es CAT-Tools und ähnliche Systeme überhaupt gibt. Mit CAT – damals noch in Form des alten Trados, das in Word integriert war – habe ich bereits 2006 gearbeitet, also vor zwanzig Jahren. Auch heute ist vielen nicht bewusst, dass es solche Lösungen gibt und dass sich damit Zeit

    Mehr…

  • Derzeit habe ich mehr Übersetzungen als Websites

    Derzeit habe ich mehr Übersetzungen als Websites

    In letzter Zeit habe ich mehr Übersetzungen aus dem Deutschen als neue Webprojekte – das bedeutet jedoch nicht, dass ich stillstehe. Ich arbeite derzeit auch an zwei Webprojekten, die bereits laufen und bei denen nach und nach die letzten Details optimiert werden – vom Design über die Inhalte bis hin zu Funktionalität und Geschwindigkeit. Bald werden sie fertig sein, ich werde sie rechtzeitig veröffentlichen. Es ist großartig zu beobachten, wie

    Mehr…